Norwegian Forbidden Tales
It is common to think that folk tales are stories for children, without taking into account that in the past they were told in the family or neighbourhood and that they contained a lot of erotic allusions that children did not understand, but adults did. They had to interest and entertain people of all ages. These versions have not survived because the compilers often belonged to the Church (such is the case of JØrgen Moe) and they refined the stories of these nuances, turning them into didactic or moralizing stories, suitable for kids. But sometimes, the unexpected happened and the erotic versions were kept in private archives. This is the case of the anthology that we offer in this book: 50 stories that do not appear in the Norwegian editions of the stories or in the Runeberg Project, from where we translated the 110 stories that make up our previous publication: Norwegian Tales (2016). These are hidden and forbidden tales, whose transcriptions bear the following warning in the margins: "Of course, they must never be printed." Well, here they are, printed and illustrated by Mortimer.
"Beautiful drawings, direct and without artifices, that add to the loose and relaxed atmosphere that runs rampant through this book." - Tierra Oral
Listen to a story here:
Tales collected by Asbjornsen, Moe & Nauthella
Illustrated by Mortimer
Prologue by Mariano González Campo
Collection: Ancients tales
Size: 24 x 17cm
Pages: 136
Binding: Cardboard
(50 stories and 45 b/w illustrations)
ISBN: 978.84.949242.0.0
(Price without VAT €20.67)
RRP €21.50
PRESS
Article in elDiario.es (Castilla la Mancha)
Through the words and personal vision of the illustrator of the book (Mortimer), the interested reader will be able to better understand the protean nature and special idiosyncrasy of this book, and, why not, the necessity for these types of publications.
Along the paths of the oral land, Pep Bruno's blog
With his usual sharpness, and as a good connoisseur of this type of tradition, Pep Bruno reviews our book in his blog.
Mortimer
Juan Antonio Martínez Sarrión, AKA Mortimer (Albacete, 1973) currently combines the trade of bookseller and editor at Nemo with the trade of draftsman and illustrator. With a degree in Information Sciences, he worked on television and did marketing and advertising work. A few years ago, he started doing humour vignettes for a couple of cartoon agencies, the German Toonpool and another English, Cartonstock, an occupation that he balanced with other occasional illustration jobs. In 2013, he published a couple of comic book albums with the Dibbuks publishing house, The End of the World and Imperfect Future. After this, he held several exhibitions ( Mortimeriadas, La Mancha in Black, Iberia Pagana and Totem ) and in 2013, he self-published La Mancha in Black, a book of Manchego landscapes made in ink. He has collaborated during these years with various publications such as Mongolia, Cthulhu, Mandanga, etc. And in 2016 he published a regular series in the magazine El Jueves, Ciudadano de Primaria. In 2018, he edited and labelled in Spanish the book by the North American artist Alicia Bay Laurel Living on Earth.